韓国語 仕事。 【韓国語を生かす仕事】おすすめは2つ【韓国語+あなたの専門スキル=最強の理由】

일の意味:仕事、用事、事 _ 韓国語 Kpedia

韓国語 仕事

ちなみに、韓国等の国で日本語を教える語学講師になると、 1ヶ月のお給料が130万円くらいになる所もあったりするのは知っていましたか? 翻訳のお仕事は、 日本国内よりも海外の方がはるかに稼げるかもしれませんね! 在宅でも翻訳のお仕事をしたい! 主婦の方に人気の 在宅バイト。 翻訳のお仕事も、在宅で作業可能な案件がいっぱいあります! 主な内容は、企業から依頼されて渡された書類(主にメールや資料)を、ひたすら翻訳するお仕事になります。 在宅なので時間給ではなく、1つのプロジェクトごとだったり、1つの資料ごとだったり、 成果報酬型のお仕事がほとんどです。 空いた時間にお仕事が出来るので、主婦の方はもちろん、毎日のお仕事が出来ない方に最適なアルバイトですね。 今、大人気!中国語の翻訳バイトについて 留学経験のある方や、日常英会話を独学で覚えた方など、中国語の翻訳が出来る方には、いろいろなお仕事があります。 たとえば中国の工場と日本の工場との間で通訳や翻訳をしたり、中国輸入のネットショップに掲載する商品説明文の翻訳をしたり、 幅広いジャンルで需要が高まってきています。 国内で発行された、盲人協会関係のニュースレターを英語に訳すお仕事を半年程やりました。 直接日本語のホームページからリンク先へいって、それを見ながら翻訳し、テキストはメールてま一週間以内に送らなくてはいけませんでした。 最初は凄く時間がかかり、割に合わないとつくづく思いました。 でもだんだんと慣れるとスピードアップし、かなりラクに出来るようになりました。 それなりに特殊な分野だったので、回を重ねているうちに次々と声がかかり、仕事量が増え、大切な収入源となりました。 頭を抱える事もありましたが、遣り甲斐のあるお仕事です。 6 パンフレットの翻訳 3. 00 マユカさん(アルバイト)の口コミ, 2015-04-06 17:19:00 私は自身の事情で海外に住んでいる期間がありました。 その時に海外でも日本円を稼ぎたいと思い副業で翻訳をしていました。 その時の翻訳は英語から日本語でした。 給料は量にもよりますが、だいたい1記事1万円でやってました。 翻訳はただ訳せばいいというより、最適な言い回しをチョイスしていかなければいけません。 なので最初の方は戸惑いもありますが、慣れてくればどんな言い回しがいいかがスラスラ出てくるようになります。 分からないところは辞書を使ったりもしたので、興味のある人は気軽にやてみてはいかがでしょう。 9 中国語の翻訳 3. 00 道子さん(アルバイト)の口コミ, 2015-08-12 18:19:00 フリーランス翻訳家として仕事を始めたばかりのころは、実に割の悪い文字単価でも、とにかく実績を積むために必死に取り組んだものです。 例えば、日本語文字単価が1. 5円あるいはそれ以下の仕事もありました。 でも、どんな案件も大切にしました。 そこからクライアントとの関係が生まれ、翻訳のクオリティーを評価してもらえるようにもなり、徐々に単価が上がっていきました。 また継続的に担当させてもらえる仕事や、大きなプロジェクトも増加して、今では、5~10倍以上の文字単価で翻訳依頼をしてくださるクライアントも数十社(または個人)に及びます。 やはり、努力を積み重ね、信頼関係を築いていくことが大切ですね。 自分の好きな翻訳の仕事、得意な分野の仕事であれば、努力を惜しまず頑張れます。 そして何より、楽しみながら充実感を得られる翻訳という仕事は、本当にやり甲斐があります。 12 旅行会社にて 4. 00 kanaさん(会社員)の口コミ, 2015-08-23 00:18:00.

次の

韓国語翻訳の仕事を探す

韓国語 仕事

韓国語をマスターして仕事に生かしたい、 と思っているあなた。 具体的に韓国語を生かしてできる仕事には何があるかについて考えてみた。 韓国語を生かして働くには、ざっくりと次の7つの道がある。 韓国語を教える• 観光ガイド• ホテルのフロント• 日本にある韓国系の会社で働く• 韓国で働く 【結論】韓国語を極めて日本の大学で教える、または韓国で働くのがベスト【2つ】 結論からいうと、• 韓国の大学【大学院】を卒業して日本の大学で韓国語を教える• 専門の知識を生かして韓国で働く という2つの選択肢がいちばんおすすめする道だ。 日本の大学の環境はとても恵まれている。 韓国語教室などで教える、という、たいへんな割にもうからない道はやめて、 韓国語の勉強を徹底的にきわめて、• 韓国の大学院卒の資格 をゲットし、それを武器に日本で韓国語を教えることだ。 あなたの実際の実力は誰にもわからない。 韓国の大学院を卒業していれば、それだけで、日本の大学ではOKだ。 競争率も低い。 なぜなら、 そこまでやる人が少ないから。 つまり、入口は狭いが、あとは楽勝の道だ。 しかも教える相手は単位取得目当ての大学生なので、超ラクチン。 空いた時間に自分の好きな勉強もできる。 何より、いちおう 安定した収入が入ってくる。 しかも、大学で韓国語を教えていたこと自体がまたキャリアになるので、次へのステップアップにもつながる。 とことんやるならこの道だ。 【告知】 現在、「ハングル検定1級に一発合格する方法」というNOTEを書いています。 これまでブログで紹介した勉強法や、2次試験(面接)の体験記と、ハングル検定1級に合格した時の成績を画像入りで載せています。 この場合は、• あなたの日本語• あなたの専門知識• がんばって身につけた韓国語 となり、韓国語のほかに、2の要素が加わるので、それが強力なウリになるからだ。 韓国語を生かす仕事1 韓国語を教える 私のおすすめは、奮発して勉強し、日本の大学の韓国語講師になることだ。 なぜ大学の講師をおすすめするかというと、理由はカンタンで、• 待遇が超いいから である。 大学の場合、 1年間の身分は保障される。 しかも、給与体系もしっかりしているので、アルバイトの韓国語講師のように、給与を買いたたかれることもない。 ただ、大学で韓国語の講師をするとなると、 韓国の大学院を出ていることが必須条件になってくる。 修士課程は、最低ラインだが、博士課程まであればもっといい。 逆にいうと、韓国に留学するなら、ここまで勉強しておくと、日本でもかなりツブシが効く、ということ。 20代でがんばって韓国に留学し、日常会話レベルでなく、専門の領域まで勉強して卒業証書をとっておけば、その後結婚・出産してブランクが生じても、 韓国の大学院を出ている、という肩書が生きてくる。 大学の韓国語講師なら、待遇もいいし、残業とかもないから、ヘタなアルバイトをかけもちするよりよっぽどいい。 韓国語を生かす仕事2 翻訳 これは一番すすめない。 なぜなら、本当に割に合わないから。 翻訳というのは、頼む方はかんたんに頼むが、きちんと訳すためには、ぼう大な時間がかかる。 私も、小説から法律文書までいろんな翻訳を頼まれた。 YouTubeの動画の韓国語テロップの翻訳もやったことがある。 でも、みなおそろしくたいへんだった。 ひと言でまとめると、• 時間の割にペイが悪すぎる というのが本音だ。 時給換算すると、ほんと、 日雇いバイトに行ってた方がましなくらいだ。 ただ、私の場合は、韓国語が好きなのと、そもそも韓国語に関して調べること自体に喜びを感じる、という【特異体質】の持ち主なので、 こんな作業でもまったく苦にならず、楽しい。 こういうちょこちょこした翻訳なら、以下のサイトで検索すると、けっこうあるので、力試しにやってみてもいい。 韓国語教室の講師はほぼムリと覚悟しよう 中途半端に、日本の韓国語教室で教えようとしても、おそらく仕事はない。 なぜかというと、日本の韓国語教室では、基本的にネイティブの講師を求めるからだ。 時給が1500円~2000円だったとしても、びっちり授業が入るわけではないので、ぜんぜんまとまった収入にはならない。 ただ、お金儲けとは思わない方がいい。 韓国語を生かす仕事3 通訳 通訳といっても、ピンからキリまである。 韓国語を生かす仕事4 国際会議の通訳 国際会議の通訳や、政府間の交渉など、こういうジャンルの通訳をやろうと思うなら、韓国の大学院の通訳科で本格的に勉強することは必須になる。 大学院を出ていないとまず無理だ。 そして、大学院を卒業したとしても、ツテがないと、仕事はまわってこない。 韓国で日本語科があり、たくさんの通訳のプロを送り出しているのは、 韓国外国語大学 梨花女子大学 この2つだ。 このどちらかの大学院を卒業すると、韓国内でも採用されやすくなる。 ただ、生半可な気持ちで入学しても、途中で挫折することになる。 来る日も来る日の勉強の日々を最低でも2年間は耐え抜く必要がある。 KPOPなど芸能関係の通訳 こちらは専門的な知識はほとんどいらない。 BIGBANGの妹分といえる2NE1(YGエンターテインメント)が日本でイベントをした時に通訳をしていた男性など、 延世大学の語学堂 で、少し勉強したレベルの韓国語だった。 つまり、超かんたんな日常会話レベル。 このレベルなら、日本で勉強しても1~2年で到達できる。 TOPIK【韓国語能力試験】でいうと、3~4級レベルだ。 この通訳は、 コネさえあればおいしいと思う。 でも、一般に仕事はほとんど流れてこない。 知り合いから知り合いに話が行くのだろう。 笑 もし、あなたのまわりに、芸能プロダクションに人脈がある人がいるなら目指してみてもいいだろう。 韓国語を生かす仕事4 観光ガイド 一般的な観光ガイドの場合、日本に来た韓国人観光客を案内しているのは、ほぼ100%ネイティブの韓国人だ。 だから、私たちが狙うとするなら、逆に、 韓国で日本人観光客向けに観光ガイド をすることがおすすめだ。 実際、私の友だちは、韓国の延世大学の語学堂に留学して韓国語を勉強していた時、アルバイトとして、観光ガイドをやっていた。 彼女の場合、特別歴史の知識にくわしかったわけでもない。 それでもどうにかこうにかなったという。 反対に、日本に来た韓国人向けに観光ガイドをするなら、そうとう日本の遺跡や文化についてくわしくないと難しい。 しかもそれを韓国語で説明しなければならないのだから、ハードルは相当高くなる。 韓国語を生かす仕事5 日本にある韓国系の会社で働く これもかなり難しい。 なぜかというと、すでに、韓国人で日本語もある程度できる、という人がほとんどだからだ。 だから、ねらうなら、日本の企業で韓国語ができる人を探している会社だ。 その場合、韓国語ができるだけでかなり有利になる。 できれば、韓国語のほかにも英語【TOEIC 800点くらい】できると、もっと就職口は見つけやすくなる。 プラス、中国語も少しできたら、かなり就職の道は広がる。 韓国語を生かす仕事6 ホテルのフロント 今、日本は外国人観光客の誘致に力を入れている。 大阪でも、ナンバや梅田に新しいホテルがどんどん建っている。 だから、ホテルのフロントはつねに人手不足だ。 韓国語だけだと、ちょっと有利、という感じだが、 英語の日常会話ができて、プラス韓国語 となると、かなり採用されやすくなる。 ただ、ホテルのフロントの場合、夜勤があるのがネックになるかもしれない。 英語、韓国語にプラスして、ちょっと中国語もできたら、そういう人材はまずいないので、即採用されるはず。 日本で韓国語と中国語の2か国語を話せる人はまれだから、それだけでかなり有利になる。 でもホテルのフロントで働くなら、かんたんな英語力は必須。 ただ、フロントで使う英語は表現が限られているからそれほど難しくない。 逆に、 韓国語+中国語+英語 ができたら、韓国でもかなり働くところが見つかるはずだ。 なぜかというと、これだけで、日本語を含めて4か国語ができる、ということになるから。 これは 超協力な売りになる。 韓国語を高度に磨くよりも、韓国語の能力はTOPIK【韓国語能力試験】6級でいったんおいておいて、中国語もちょっとかじってみると、 語学力を生かして働く未来がひらけてくる。 韓国語を生かす仕事7 韓国で働く 意外とおすすめなのがこちらだ。 つまり、あなたが今もっている 日本語力に目を向けるのだ。 韓国で、韓国に来る日本人向けの仕事を探す。 そうすると、あなたの韓国語のレベルがそれほど高くなくても、日本語はできるわけだから、そこがアドバンテージになる。 たとえば、看護師の資格があれば、韓国の という試験を受けて合格すると、韓国語でも看護師として病院で働くことができる。 特に、日本人がたくさん訪れる整形外科の場合、日本語ができる看護師、というのはかなり有利に働く。 しかも、整形外科はもうかっているから、給料もいい。 今あなたが持っている日本語の力 プラス• がんばって身につけた韓国語 この2つと、 あなたの専門の技能(スキル)を生かすと、選べる仕事が格段に増えてくるはずだ。 韓国でアルバイトは絶対にダメ 韓国でバイトとかは絶対に辞めた方がいい。 私の友だちも、韓国で• 日本の居酒屋 でバイトしていたことがあるが、時給はよくない上に、店が暇だとかえっていいよ、とかいわれてぜんぜんお金にならなかったと言っていた。 アルバイトの就労条件は、 日本よりはるかに悪いと覚悟しておいた方がいい。 経験のために働くならいいが、稼ぐためにだったらやめておくべきだ。 韓国語を勉強してまだ間がないなら 韓国語を勉強して、それを生かしたいなら、かんたんな翻訳の仕事をやってみるのがいい。 ひとつ仕事を受けて、その出来がよければ、また次に仕事が入って来ることもある。 翻訳や通訳は、個人で探すのは難しい。 人脈があると、超有利な世界だからだ。 韓国語能力試験【TOPIK】6級は必須 ただ、韓国語ができます、と言えるためにはやっぱり客観的な資格が必要。 TOPIK【韓国語能力試験】6級は必須になるだろう。 特に、韓国で働く場合とか、日本で韓国系の企業で働く場合はかならず要求されると思っていい。 【まとめ】韓国語プラス【あなたの特技】が最強 韓国語を生かして働く、という場合に、韓国語にばかり注意を向けるのではなく、 あなたが 今持っている資格やキャリアを生かすこと を考えよう。 そういう風に発想を転換すると、韓国語で仕事をする道が見えてくる。 今あなたが持っている日本語の力 プラス がんばって身につけた韓国語 この2つと、あなたの専門の技能を生かすと、選べる仕事が格段に増えてくるはずだ。 それまでは、かんたんな翻訳などの仕事で腕試しをしつつ、チャンスをねらって待とう。 意外なところで、あなたの韓国語を活かせる仕事が見つかることもある。 自分がやりたい分野の仕事に、まずはチャレンジしてみることだ。 【人気記事】 【人気記事】 カテゴリー•

次の

韓国語翻訳の仕事を探す

韓国語 仕事

例文・会話 ・ 무슨 일 하세요? お仕事は何をなさっていますか? ・ 어떤 일을 하세요? どんな仕事をなさっていますか。 ・ 무슨 일을 하십니까? どのようなお仕事をされていますか? ・ 일을 하다. 仕事をする。 ・ 인터넷 관련 일을 하고 있습니다. インターネット関係の仕事をしています。 ・ 일을 다 끝냈습니다. 仕事をすべて終えました。 ・ 저는 일이 좀 생겨서 못 가겠어요. 私は用事が出来て行けないと思います。 ・ 일이 쌓이다. 仕事が溜まる。 ・ 한국에는 무슨 일로 오셨습니까? 韓国には何の用事で来たんですか。 ・ 일은 잘 되세요? お仕事はうまくいってますか。 ・ 일이 잘 안 되었다. 物事がうまくいかなかった。 ・ 일을 나가다. 仕事に出かける。 ・ 갑자기 일이 좀 생겼어. 急に用ができちゃった。

次の